رقابت 6 نویسنده برای دریافت جایزه 100 هزار یورویی دوبلین

به گزارش وبلاگ شخصی اسماعیل به نقل از سایت جایزه، برنده جایزه دوبلین 2023 از میان لیست نهایی متنوع و بین المللی که شامل چهار رمان ترجمه از زبان های کرواسی، فرانسوی، اسپانیایی و آلمانی است، انتخاب خواهد شد. در این لیست، نویسندگان آمریکایی، مکزیکی، آلمانی، کروات و کانادایی-ویتنامی حضور دارند.

رقابت 6 نویسنده برای دریافت جایزه 100 هزار یورویی دوبلین

آثار راه یافته به مرحله نهایی جایزه ادبی دوبلین عبارتند از:

سرزمین ابری فاخته اثر آنتونی دوئر (مجارستان)

ام اثر کیم توی، ترجمه شیلا فیشمن (آمریکا)

رمان عشق اثر ایوانا ساجکو، ترجمه شده به وسیله میما سیمیک (کرواسی)

مارزان، عشق من نوشته کاجا اوسکمپ، ترجمه جو هاینریش (آلمان)

بهشت نوشته فرناندا ملکور، ترجمه شده به وسیله سوفی هیوز (مکزیک)

درختان اثر پرسیوال اورت (آمریکا)

جایزه ادبی دوبلین هر سال به برترین اثر داستانی که به زبان انگلیسی نوشته یا به انگلیسی ترجمه و از سوی کتابخانه های شهرهای بزرگ سراسر دنیا نامزد شده باشد، اهدا می گردد. این جایزه نخستین بار در سال 1994 راه اندازی شد و اکنون به طور کامل به وسیله شورای شهر دوبلین (مرکز ایرلند) مدیریت و برگزار می گردد.

برنده نهایی جایزه 100 هزار یورویی 25 ماه می و همزمان با برگزاری جشنواره بین المللی ادبیات دوبلین اعلام خواهد شد. اگر کتاب برنده، ترجمه باشد، نویسنده 75 هزار یورو و مترجم 25 هزار یورو دریافت خواهند کرد. این یکی از گران قیمت جوایز ادبی دنیا است.

هنر از دست دادن نوشته آلیس زنیتر ترجمه از زبان فرانسوی به وسیله فرانک وین، برنده سال 2022 جایزه دوبلین بود. بعلاوه کتاب آرشیو بچه ها گمشده نوشته والریا لویزلی مکزیکی، در سال 2021 و شیر فروش نوشته آنا برنز ایرلندی در سال 2020 برنده این جایزه شدند.

منبع: ایبنا - خبرگزاری کتاب ایران

به "رقابت 6 نویسنده برای دریافت جایزه 100 هزار یورویی دوبلین" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "رقابت 6 نویسنده برای دریافت جایزه 100 هزار یورویی دوبلین"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید